Tamain这个词我不知道怎么翻译,但是我想说,只要有感情就可以翻译的。
为什么这么说呢?
这是因为 tam是一个动词,它可以指代任何一个东西。
当我们拿到一个 tamain的时候,我们会用“tamani”来表示它的意思,而我们也可以用这个词来表达自己心中所想。
这就是因为“tamain”和英文单词很像,所以它代表了自己内心所想。
你可以在这里把“tam”读成“tamani”,也可以直接把“tam”读成“Tamanin”。
这两个单词都是动词,我们都知道它指代的意思是不一样的。
当你拿到一个英文单词时,一定要根据自己翻译出来的意思去理解这个单词,否则很容易就会导致你对词汇理解产生偏差。
如果你有什么好的方法来帮助自己更好地理解这个英文单词的话,欢迎在下面留言给我。和我一起分享~
1.它指代什么?
当我们拿到一个 tamain的时候,我们要看一下它指代什么。
tamain的意思是“一种物质”,我们可以把这个单词理解为“物质。
tam表示一个人;
tomo指“很多人”;
filtered指“一种活动”;
something表示“对……说”。
也就是说,如果我们把 tam作为一个名词来看,它指代的是:物质、人群、活动。
2.如何理解“tamani”和“tamain”之间的区别?
这两个单词的区别就在于它的使用范围。
tamani主要指:在你自己心里,你认为什么才是好的,这是它的本质。
tamain则指:在你心里,谁又能知道呢?这是它最本质的东西。
那么,当我们看到这个词时,为什么会把它翻译成“我”而不是“你”呢?
因为一个词代表一种东西就会有人认为它指代什么东西,那么我们就应该把一个词翻译成另外一种含义。
3.如何理解 tam和 tam an的区别(包括但不限于语法,词性等等)?
这两个单词在语法上有很大的不同。
tam an是名词,它可以指代一切事物。
而 tam an却是动词,它只能指代一个东西,而不能指代其他东西。
举个例子:
我们要在歌词里表达的东西往往与我们平时说的话不同,因为我们说过的一些话是我们平常所使用的。
例如: